4. 아침에 우리가 새로운 자비를 받고 있으니 감사함으로 그를 찬양하도록 해야 한다. 주님은 끊임없이 우리에게 선을 행하시며 그의 축복으로 채워 주신다. 주님께서 날마다, 특히 아침에 우리를 축복하시기 때문에, 우리는 그의 이름을 찬양할 이유가 있다. 아침마다 새로운(애 3:23) 그의 은총의 열매들 즉 우리가 어제와 똑같은 아침을 맞을지라도 그것들은 사라져 버리고 또 다시 필요하게 되므로, 늘 새롭다고 부를 수가 있는 그의 은총의 열매들을 우리에게 부어 주시는 것처럼, 우리는 언제나 그에게 감사와 경건하고 진정한 사랑을 표현하기 위하여 그에게 나아가야 하며, 단 위의 불처럼 아침마다 새롭게 해야 한다(레 6:12).
편안하게 하룻밤을 지냈다면 그에 대해 감사하기 위해 은혜의 보좌 앞에 나아가야 하지 않겠는가? 이 밤이 편안하게 되기 위해서 동시에 얼마나 많은 자비가 베풀어졌는가? 어떤 사람들에게는 허락되어 있지 않은 은혜가 우리에게는 허락되었다. 많은 사람들이 그들의 머리 둘 곳이 없다. 우리 주님 자신도 그러하셨다. “여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 오직 인자는 머리 둘 곳이 없다”(마 8:20)라고 하셨다. 그러나 우리는 거할 집이 있고 조용하고 평화로운 거처가 있으며, 혹 위풍당당한 집이 있을지도 모른다. 우리는 누울 침상이 있고, 그것도 따뜻하고 안락하며, 은빛 빛나는 좋은 것으로서 들어가 누우면 마치 시온에 있는 것처럼 편안할 것이다. 세상에서는 귀중히 여기지 않았으나 하나님을 가장 잘 섬기던 어떤 성도들은, 사막이나 산에서 혹은 굴 속이나 땅 속의 동굴 속에서 방황하며 지낼 수밖에 없었지만, 우리들은 그렇지 않다. 누울 침상은 있으되 친구들의 병이나 원수의 두려움 때문에 밤을 지새우며 감히 눕지도 누울 수도 없는 사람들도 많다. 그러나 우리는 자리에 누울 수 있으며 우리를 두렵게 하는 자도 없으며, 창이나 칼의 위협이나 전쟁과 핍박의 두려움도 없다. 자리에 누울 수는 있으나 마음의 고민과 몸의 고통으로 인하여 새벽까지도 이리 뒤척 저리 뒤척하며 잠을 이룰 수 없는 사람도 많다. 그들은 근심스러운 밤을 지새며 뜬 눈으로 밤을 지샌다. 그러나 우리는 자리에 누워서 아무 방해도 받지 않고 잠을 잔다. 우리의 잠은 달고 피로를 풀어주며 우리의 고민과 수고 사이에서 쾌적한 안식이 된다. 우리에게 잠을 주신 분은 하나님이시다. 사랑하는 자에게 주시듯 우리에게 잠을 주신 분은 하나님이시다.
한 번 자리에 누워 잠이 들어서는 영원히 깨어나지 못하고 죽음의 잠을 자기도 하며 그들의 침상은 무덤이 되기도 한다. 그러나 우리는 누워서 잠을 자고 다시 깨어났으며 쉼을 얻고 새롭게 되었다. 우리가 여느 때처럼 누워 자고 깨어나는 것은 여호와께서 우리를 붙드셨기 때문이다. 만일 그가 우리를 붙들지 아니하시면 우리는 잠들어 깨어나지 못할 것이다(시 3:5).
상쾌한 아침을 맞이했는가? 빛이 우리에게 즐겁게 느껴지는가? 햇볕 그리고 눈 빛, 이런 것들이 우리 마음을 기쁘게 하는가? 그렇다면 우리의 눈을 뜨게 하시며, 우리에게 아침이란 눈을 뜨게 해 주신 주님께 의무를 다해야 하지 않겠는가? 우리에겐 아침에 입을 따뜻한 의복이 있다(욥 37:17). 꼭 필요해서라기보다는 치장을 위하여 옷을 갈아 입지 않는가?
그 모든 것들을 하나님으로부터 받은 것이다. 이는 우리의 벌거벗은 것을 가리우기 위해 주신 털과 천으로서 모두 그의 것이다. 그러니 옷을 입고 난 그 아침은 우리가 하나님께 감사드리기에 적당한 시간이다. 이처럼 많은 이유가 있음에도 불구하고 우리가 식탁에 앉아 식사를 하는 것처럼 끊임없이 감사를 드리는지는 의심스럽다. 건강하고 평안한가? 오랫동안 그렇지 않았는가? 얼마나 많은 사람들이 병들어 있고 고통받고 있는지를 생각하고, 우리가 과연 얼마나 그러한 것들을 받을 가치가 있는가를 생각해 보며, 특별한 은혜에 대해서만이 아니라 평상시 끊임없이 베풀어 주시는 은혜에도 감사를 드려야 한다.
화재나 도난으로부터 우리를 보호하시며 우리가 알고 있는 위험이나 보이지 않는 많은 위험들로부터 보호해 주시는, 우리 자신이나 가족들에 대한 주님의 특별하신 은혜를 경험한 적이 있을지도 모른다. 밤에는 울음이 계속되다가 아침에는 기쁨이 찾아와서 하나님의 선하심을 입으라고 큰 소리로 외칠지도 모른다. 파괴는 천사가 어쩌면 멀리 나가서 밤중에 날아다니며 흑암 속에서 헤매던 화살을 다른 집 창문에 쏘았을지도 모른다. 그러나 우리집은 그냥 지나쳐 넘어 갔으니 문설주에 뿌려진 언약의 피를 인하여 하나님께 감사를 드려야 한다. 어두움을 조성하여 캄캄하게 하고는 먹이를 찾는 짐승처럼 살금살금 다가오는 이 세상의 어두움의 통치자들과 우리를 대적하는 악한 천사들의 원한으로부터 우리를 보호해 주며, 은혜를 베풀고 있는 우리 주위의 착한 천사들의 사역에 대해서도 하나님께 감사를 드려야 한다. 모든 영광을 천사들의 하나님께 돌리라.
4. In the morning we have received fresh mercies from God, which we are concerned to acknowledge with thankfulness to his praise. He is continually doing us good, and loading us with his benefits. Every day we have reason to bless him, for every day he is blessing us; in the morning particularly; and, therefore, as he is giving out to us the fruits of his favour, which are said to be new every morning, (Lam. iii. 23.) because though the same we had the morning before, they are still forfeited, and still needed, and upon that account may be called still new; so we should be still returning the expressions of our gratitude to him, and of other pious and devout affections, which, like the fire on the altar, must be new every morning (Lev. vi, 12).
Have we had a good night? and have we not an errand to the throne of grace to return thanks for it? How many mercies concurred to make it a good night! Distinguishing mercies granted to us, but denied to others; many have not where to lay their heads, our Master himself had not; The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head; but we have houses to dwell in, quiet and peaceable habitations, perhaps stately ones; we have beds to lie on, warm and easy ones, perhaps beds of ivory, fine ones, such as they stretched themselves upon who were at ease in Zion; and are not put to wander in deserts and mountains, in dens and caves of the earth, as some of the best of God's saints have been forced to do, of whom the world was not worthy. Many have beds to lie on, yet dare not, or cannot lie down on them, being kept up either by the sickness of their friends, or the fear of their enemies. But we have laid us down, and there has been none to make us afraid; no alarms of the sword, either of war or persecution. Many lay them down and cannot sleep, but are full of tossings to and fro, until the dawning of the day, through pain of body, or anguish of mind. Wearisome nights are appointed to them, and their eyes are held waking; but we have laid us down and slept without any disturbance, and our sleep was sweet and refreshing, the pleasant parenthesis of our cares and toils: it is God who has given us sleep, has given it us as he gives it to his beloved, Many lay them down and sleep and never rise again, they sleep the sleep of death, and their beds are their graves; but we have slept and waked again, have rested, and are refreshed, we shake ourselves, and it is with us as at other times, because the Lord has sustained us; and if he had not upheld us, we had sunk with our own weight when we fell asleep (Ps. iii. 5).
Have we a pleasant morning? is the light sweet to us, the light of the sun, the light of the eyes, do these rejoice the heart? and ought we not to own our obligations to him who opens our eyes, and opens the eye-lids of the morning upon us? Have we clothes to put on in the morning, garments that are warm upon us (Job xxxvii. 17). Change of raiment, not for necessity only, but for ornament? We have them from God: it is his wool and his flax that is given to cover our nakedness, and the morning when we dress ourselves is the proper time of returning him thanks for it: yet, I doubt, we do it not so constantly as we do for our food when we sit down to our tables, though we have as much reason to do it. Are we in health and at ease? Have we been long so? We ought to be thankful for a constant series of mercies, as for particular instances of it, especially considering how many are sick and in pain, and how much me have deserved to be so.
Perhaps we have experienced some special mercy to ourselves or our families, in preservation from fire or thieves, from dangers we have been aware of, and many more unseen; weeping perhaps endured for a night, and joy came in the morning, and that calls aloud upon us to own the goodness of God. The destroying angel perhaps has been abroad, and the arrow that flies at midnight, and wastes in darkness, has been shot in at others windows, but our houses have been passed over, thanks be to God for the blood of the covenant sprinkled upon our door-posts, and for the ministration of the good angels about us, to which we owe it that me have been preserved from the malice of the evil angels against us, those rulers of the darkness of this world, who, perhaps, creep forth like the beasts of prey, when he makes darkness and it is dark. All the glory be to the God of the angels.